Referentieboek – Hoog in de bergen

Dit onofficieel boek is geen avonturenboek maar beschrijft in detail een afgelegen locatie waar vele avonturen kunnen plaatsvinden.
Als dusdanig is het boek bestemd voor spelmeesters en niet voor spelers.
Het beschrijft de twee dorpen en de nabijgelegen boerderijen in de Gouw van Kosh, een hoogland vallei in het Kosh Gebergte – dat je ook elders in Avonturië kan plaatsen.
Ook vele personages (meesterfiguren) worden hier beschreven. Het is de bedoeling dat de helden hier aankomen met een lage graad (1-3) en dan door contacten met de bergbewoners (en de avonturen aldaar) meer ervaring opdoen en hun avontuurpunten gaan verdienen.
 kaft-ODM_hoog-in-de-bergen
Er zullen spoedig enkele korte avonturen en avontuur-ideeën volgen voor deze locatie, alhoewel ook die avonturen zich zowat overal in Avonturië kunnen afspelen.
Deze onofficiële avonturen zijn eerder bedoeld als extraatje en/of aanvulling, of als een zijavontuur of “red herring” bij het avontuur “Een van onze tovenaars is vermist” (dat ook nog in de stijgers staat) maar ze kunnen worden ingelast in een ander avontuur om de helden wat sneller aan avontuurpunten te helpen.
Artwork: Larry Elmore
Hoog in de bergen – een volledige samenleving van een bergvallei hoog in het Kosh Gebergte.
Tekeningen door: Larry Elmore en anderen
Geschreven en bewerkt voor OdM 1ste editie door: Rodlofo
Nederlandstalige bewerking van de kaarten: Frank Mutsaers
Dit artikel gebruikt bewerkte kaarten uit de D&D setting uit de doos “Night Below” – an Underdark Campaign, oorspronkelijk geschreven door mijn persoonlijke favoriete avonturen schrijver Carl Sargent.

odmlogoklein

hetoogdesmeesters.com fansite fantasy- rollenspel Nederlandse editie

 

Getagged ,

12 thoughts on “Referentieboek – Hoog in de bergen

  1. Sjon Noordhoek schreef:

    Je ken altijd met overtrek papier tekeningen maken…. er zit trouwens een tekenaar bij de Morgenster Ron …

  2. realkennin schreef:

    Is dit helemaal verzonnen? Of wat is je bronmateriaal?

    • realkennin schreef:

      Verzonnen, lijkt me. De namen zijn absoluut on-Aventurijns, helaas.

      Is op zich ook geen ramp, maar het is goed om weten of dit uit officiële bronnen komt of niet.

      Grappig zijn wel de prenten uit Galavant 😀

      • Enisoor schreef:

        Onofficieel en verzonnen

      • rodlofo1958 schreef:

        Ah, een Galavant kenner!
        Neen, beste, dit is ontleend aan een D&D module, zoals je kan lezen in de gegevens vooraan in het boek..
        In mijn Middenrijk is de voertaal Duits, vandaar de namen. Er is wel heelwat uit de eigen fantasie aan toegevoegd, en Frank heeft het overgoten met zijn eigen redactiesausje.

      • rodlofo1958 schreef:

        Beste, elk RPG boek begint met je te vertellen dat het jouw verhaal is.
        De namen die ik gebruik komen uit MIJN OdM wereld.
        Pas ze gerust aan voor eigen gebruik in die van jou.
        Dat recht heb je als spelmeester.
        Geen van mijn bijdragen zijn trouwens afkomstig uit officiel OdM bronmateriaal, maar zijn bewerkingen van (veelal) Warhammer Fantasy Role-play en (soms) serieus aangepaste D&D modules.
        Met meer dan dertig jaar ervaring weet ik waar ik mee bezig ben, maar ik schrijf voornamelijk voor mezelf en deel dan het resultaat met de gemeenschap.
        Geniet ervan of niet, dat beslis je zelf.

    • frank schreef:

      Dit is geen officieel ODM werk maar komt, zoals in het boek staat vermeldt, uit de Dungeons & Dragons serie. Rodlofo geeft duidelijk aan van wie dit werk is: “oorspronkelijk geschreven door mijn persoonlijke favoriete avonturen schrijver Carl Sargent.”

  3. Enisoor schreef:

    Ik hou toch meer van getekende personages…..

    • frank schreef:

      Ik ook maar helaas is mijn tekenvaardigheid niet van dien aard dat ik ook maar iets acceptabels kan maken. En dan zijn foto’s toch wel een goed alternatief. Rodlofo vindt het leuk om oude bekende te gebruiken ter illustratie van meesterfiguren.

      • Enisoor schreef:

        hmmm ja soms werkt het, soms niet. Is er een tekenwonder die wat kan betekenen? Any way weer een mooie bewerking Rodlofo en Frank!

    • rodlofo1958 schreef:

      Zoals reeds gezegd, beste Jeroen, als jij voor een tekenaar kan zorgen mag deze al mijn foto’s bewerken. Daar heb ik geen enkel probleem mee.
      Uit eigen ervaring weet ik echter dat foto’s de spelers onmiddelijk een indruk geven van de persoonlijkheid van de meesterfiguur of de getoonde omgeving.
      Het stimuleert hun fantasie en als ze het personage herkennen kunnen ze heel gemakkelijk een verkeerde indruk krijgen, waarmee je als spelmeester veel plezier kan hebben.

      • Enisoor schreef:

        Eigenlijk is het net als een boek, ieder heeft zijn/haar eigen beeld bij de beschreven personage. Het is ter ondersteuning. Met sommige acteurs heb ik geen klik dus vind ik tekeningen prettiger. Nog geen tekenaar kunnen vinden helaas.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: