De Havena doos vertaald!

Anno MCMLXXXVI zag de beroemde en befaamde Doos het levenslicht. Nu, drieëndertig jaren later, is het dan eindelijk mogelijk om zonder kennis van de Duitse taal toch alles, bijna alles, over de havenstad Havena te weten te komen.

Laat u meeslepen in een stad aan de monding van de Grote rivier, de stad van zeevarende en landrotten, de armen en de rijken, van zwervers, avonturiers, tovenaars, gewijde en priesters.

Havena ‒ een legende wacht op u!

tekst op de doos
Havena
De grote stad voor fantasie-rollenspelen

De tekst is door Ronnie vertaald, Frank heeft het een beetje opgeschoond en in de bekende lay-out gestopt. Het boek bevat geen avontuur zoals je dat kent uit andere boeken maar is dé stadsgids van Havena; de geschiedenis van de stad, het heden, gebouwen en haar bewoners. Het boek is bedoelt voor Meesters, alleen het hoofdstuk over de geschiedenis van de stad kun je aan je Helden geven, mocht je dat willen.

De Doos bevatte naast het boek ook nog een spelersscherm, drie 10-zijdige dobbelstenen en twee grote kaarten. Het boek kun je nu al downloaden, het scherm en de grote kaarten komen later. Helaas lukt het me nog niet om de dobbelstenen op de website te zetten, die zul je voorlopig bij je lokale spellenwinkel moeten kopen.

Beste fans van het oog des Meesters.

Dit boek is met noeste arbeid vertaald door een andere fan, hij heeft daar veel tijd ingestoken en ik ben hem daar heel dankbaar voor. Zoals het spreekwoord luidt: “waar gehakt wordt vallen spaanders” en zo ook in dit boek. Het Duits is een lastige taal met vele zogenaamde “valse vrienden“. Waarschijnlijk staat er in dit boek her en der een verkeerde vertaling. Eentje die er in staat, is “As en kurk”, de naam van een taverne. In het Duits heet die “Esche und Kork”; Esche klinkt als as en Kork klinkt als kurk, het lijkt simpel maar is het dus niet.

Mijn vraag, oproep meer, is of je een of meer pagina’s zo willen nakijken. Welke pagina? Mocht je een D100 hebben, rol daar dan mee, andere methode is 3D20 +7. Mocht je iets tegen komen schrijf het dan hieronder, en vermeldt de pagina! dan hoeven andere die bladzijde niet meer nakijken.
Volgende week inventariseer ik al jullie op- en aanmerkingen en maak een verbeterde versie.

Al valst bedankt.

PS Esche is Duits voor essen, de boom, in de Morgenster 28&29 wordt het vertaald als eiken. Wat te doen? Het hout wordt gebruikt voor het slaghout van het Imman-spel. Volgens de Engelse wikipedia worden de knuppels bij honkbal gemaakt van ash. De ash-tree heet in het Nederlands dan weer Fraxinus, dat is een plantengeslacht, en de bekendste boom daarvan is de Es. Dus zou ik zeggen dat de taverne de naam “Essen en kurk” zou moeten krijgen.

Getagged ,

Germaanse namen

Heeft een speler een goede naam nodig voor haar Held, een Meesterfiguur uit het Middenrijk of Thorwal loopt nog naamloos rond? Op www.taaldacht.nl vind je een lijst van meer dan 1500 namen. Vele namen hebben een krote uitleg over ontstaan en betekenis.

De website van Olivier van Renswoude staat vol met informatie over de (geschedienis van de) Nederlandse taal.

Getagged ,

#DagvandeDuitsetaal

We hebben als liefhebbers van het Oog des Meesters veel te danken aan die Duitse taal. Vandaag wordt de taal in het zonnetje gezet.

OdM1 = eenvoud

Wat ik zo fijn vind aan de allereerste versie van het Oog des Meesters is de eenvoud, in alle betekenissen van dat woord.

1. niet in­ge­wik­keld te zijn ­

Wanneer je iemand wilt introduceren in het spel, een vriend wil een keer meedoen, dan heb je het snel uitgelegd. En kan diegene een uurtje later al in een avontuur zitten. De gevechtsregels zijn rechttoe rechtaan en met maar 5 eigenschappen (moed, slimheid, charisma, behendigheid en lichaamskracht) is de nieuwe held snel en makkelijk gecreëerd.

2. zon­der op­smuk

Doordat de opzet zo kaal is, is er alle ruimte om zelf iets toe te voegen of niet. Zelfs een speler kan zijn eigen achtergrondverhaal bedenken zonder last van een opgelegde wereld(geschiedenis). En voor een Meester zoals ikzelf, die zijn eigen avonturen bedenkt, hoef ik niet me te houden aan al het extra’s dat bedacht is, ik hoef niet eerst op zoek te gaan wie de Koning van het Middenrijk is en of die wel of niet ruzie heeft met Baron Leomar of was zijn zus Gerone nu heerser van de Baronie?

3. af­we­zig­heid van bij­be­doe­lin­gen

Het is wat het is, er is een gebied dat Avonturië heet en daar gebeurd van alles in. En elke spelersgroep kan zijn hun eigen Avonturië maken. Niks ligt vast, geen geschiedenis en personen, hoe Avonturië eruit ziet is aan de groep. Het Oog des Meesters uit de jaren tachtig van de vorige eeuw is oprecht en onschuldig, een spel om gemaakt te worden door de spelers.


Sinds een paar jaar speel ik met een groep bestaande uit oomzeggers, die in plekken zijn geweest die niet op de kaart staan, van Muspelheim, naar een slechte Arcanist  in een toren en een tocht door een woestijn. Dit jaar laat ik ze een reis maken van Thorwal naar Ferdok, dan maak ik wel gebruik van de kaart van Avonturië maar de personages zul je niet vinden in welk officieel DSA boek. Zo kan ik Brinno opvoeren en ene Gerard van Rupelmonde die iets met landkaarten doet.

Dit is wat ik fijn vind, andere zullen de rijke geschiedenis en achtergrondverhalen prachtig vinden, en er zullen vast mensen zijn die al die gespecialiseerde Talenten en Competenties prachtig vinden. Maar ik ben maar een eenvoudige man die het liever simpel houdt.

Sim­plex si­gil­lum veri


het devies van Her­man Boer­haa­ve (1668–1738)

Humble Bundel: Pathfinder

Opnieuw hebben de jongens en meisjes van Humble Bundle een Pathfinder Bundel gemaakt. Deze keer is de reden een 10 jarig jubileum van iets. Maar wat maakt het uit. Je kunt voor 1 eurootje 10 boeken krijgen, en gooi je er wat meer geld tegenaan dan natuurlijk ook meer boeken, zo’n 50 in totaal en nog wat anders extra.

Het goede doel is voor onderzoek naar fibrose.

pathfinder10

Getagged

Morgenster 37

Met in dit laatste nummer:

Speeltips voor spelers en meesters door Ed Doorn.

Het vervolg van de cursus avonturen schrijven.

Verschillende gebouwenbeschrijvingen in Havena.

Houd de dief! Een avontuur in Havena.

morgenster_37

Getagged , , , ,

Morgenster 36

In dit nummer:

Het vervolg van de cursus avonturen schrijven.

Het vervolg van de lastige meesterpersonages (“foils”).

Opnieuw een beschrijving van het Huis van een koopman in Havena.

De Verdwijning, een scenario in Havena door Ed Doorn.

morgenster_36

Getagged , , , ,

Morgenster 35

Met in dit nummer:

Een basiscursus avonturen schrijven.

Een lijstje met meesterpersonages die helden het bloed vanonder de nagels kunnen halen: “foils”.

morgenster_35

Getagged , , ,

Morgenster 34

In dit nummer oa:

Wetenswaardigheden over de Aventurijnse Goblins.

De Weddenschap, een scenario in het gebied van Fasar en de Khomwoestijn, in het zuidoosten van Aventurië.

Beschrijvingen van de huizen van kooplieden in Havena.

morgenster_34

 

Getagged , , , , , ,

Morgenster 33

Alweer een nummer geheel aan Havena gewijd, met o.a. het scenario “Moord in Havena” door Andreas Michaelis (die meewerkte aan de tweede Havena/Alberniadoos van begin jaren ’90), ondertussen al door Frank in een nieuwe lay-out gezet.

morgenster_33

Getagged , , , ,
%d bloggers liken dit: