Tag: Nederlands

  • Internationale Vertaaldag 2024

    Internationale Vertaaldag 2024

    Elk jaar op 30 september is het Internationale Vertaaldag. Een dag die wij maar al te graag willen eren, want zonder vertalers is er geen OdM, een dag waarop we het waardevolle werk eren van vertalers die bruggen slaan tussen culturen en een wereldwijd begrip bevorderen. Mocht je vandaag een vertaald boek lezen, denk dan…

    Lees verder

  • Persklaarversmurfers

    Persklaarversmurfers

    Niet alleen hier bij het Oog ds Meesters worden teksten vertaalt, dat gebeurt natuurlijk op veel meer plekken. En alle vertalers doen hun stinkende best om een prachtige tekst te maken. In de echte wereld gaat de tekst, of moet ik manuscript zeggen, naar een uitgever die het nog door iemand laat nakijken voordat het…

    Lees verder

  • De hennen en de hetten

    De hennen en de hetten

    Weer een artikel op de website van Neerlandstiek waar ik het alleen maar hartgrondig eens kan zijn. De heer Robbert-Jan Henkes heeft het over het woordje ‘hen’ maar dan niet in de betekenis van kip. Heet woordje niet-kip-hen is bedacht door pedante man Christiaen van Heule en vervolgens al 400 jaar blijft dit gruwel maar…

    Lees verder

  • Week van het Nederlands

    Week van het Nederlands

    Deze week is het de week van onze taal. Overal is er van alles te doen, en het begon gisteren al met de nieuwe Nederlandse literaire canon. Twintig jaar gelden werd er ook een opgesteld, een lijst met de klassieke literaire werken in het Nederlands. Zo’n lijst is altijd erg arbitrair, zoals dat met elk…

    Lees verder

  • Twee talen in een huis

    Twee talen in een huis

    Door de relatie met Rob maak ik me soms wel zorgen om mijn Vlaams. Dan hoor ik mezelf tegen vrienden ineens ‘bank’ en ‘je’ zeggen in plaats van ‘zetel’ en ‘u’, terwijl ik die je-vorm normaal gesproken alleen tegenover kinderen zou gebruiken. Ik probeer dat u nu tegenover Rob bewuster te hanteren om mijn talige…

    Lees verder

  • In extremis de meubelen redden

    In extremis de meubelen redden

    Vaste kijkers van deze website weten dat ik nogal streng kan zijn over wat je wel en vooral niet moet schrijven. Een van die dingen zijn woorden en uitdrukkingen die maar in een beperkt gedeelte van het taalgebied bekend zijn. Al doende leerde ik dat ikzelf me er ook schuldig aanmaak, ik gebruik typische (😉)…

    Lees verder

  • 40 jaar Taalunie

    40 jaar Taalunie

    Op 9 september 1980 ondertekende de twee staatshoofden van België en Nederland het Verdrag inzake de Nederlandse Taalunie. Dat is pas 40 jaar geleden, ik zelf dacht dat de twee landen al veel langer samenwerkte over het Nederlands. In die veertig jaar is er veel gebeurd en veranderd, zoals de Taalunie zelf ook schrijft (zie…

    Lees verder

  • Het woordje ‘een’

    Het woordje ‘een’

    Het Nederland is een mooie taal, met mooie woorden met lastige spellingsregels. Op deze site zijn we ons altijd bewust van het Nederlands, we vertalen avonturen en we moeten rekening houden met twee koninkrijken. Meestal gaat het goed maar er is altijd ruimte voor verbeteringen. “Alles kan beter”, toch?Zo heeft Kees van Kooten ook een…

    Lees verder

  • Taalonderzoekje

    Taalonderzoekje

    Vaste bezoekers weten dat ik houd van taal en Nederlands in het bijzonder. Daarom ben ik ook een fan van de mini-onderzoekjes van Miet Ooms. Vorige maand vroeg ik jullie om mee te helpen met het mini-onderzoek over Valse Vrienden.Vandaag gaat het over grammaticale dingetjes: lidwoorden, woordvolgorde, meervouden enz. Zoals altijd zijn alle antwoorden goed,…

    Lees verder

  • Iets anders: taalonderzoekje

    Iets anders: taalonderzoekje

    Even iets dat helemaal niks met het Oog des Meesters te maken heeft maar waar ik toch jullie aandacht voor wil vragen. Miet Ooms houdt zich bezig met de Nederlandse taal en doet regelmatig mini-onderzoekjes over hoe mensen in het taalgebied omgaan met de woorden. Iedereen die Nederlands gebruikt kan meedoen, je hoeft niet iets…

    Lees verder