Categorie archief: ODM 5

Help mee met de vertaling van ODM5

Op dit moment wordt door een kleine groep heel hard gewerkt aan de vertaling van DSA5 naar het Nederlands. Vele hier zullen dat al weten en hebben misschien ook bijgedragen aan het Kickstarter-project.

Deze week dook ik er eens in en bekeek het regelwerk-boek, als backer van het kickstarter-project krijg je toegang tot pdf’s, ze zijn nu bij revisie 8.5. Op een andere website wordt gevraagd om me te kijken naar fouten en verbeteringen. Je kunt zelf ook meehelpen door naar orkenspalter.de te gaan.

Dat is wat ik ook deed, ik was onder de indruk. Meer dan 400 pagina’s bevat het regelwerk-boek (weet niet wat de term is voor dit boek). Het lijkt er op dat twee mensen dat allemaal vertaald hebben, een monsterklus al zeg ik het zelf.

Het laatste verzoek op orkenspalter.de is het proeflezen van hoofdstuk 15. Door middel van een google-formulier kan iedereen op- en aanmerkingen doorgeven aan het redactieteam. Ik vraag of je ook een stukje tekst onder handen zou willen nemen want wat ik zag stemde mij bezorgd, Ik denk dat het team nog veel hulp kan gebruiken.

Je hoeft niet alle 400 pagina’s na te lezen. Zorg dat je de laatste versie hebt (vandaag is dat 8.5) en blader er doorheen. Je ziet vast een hoofdstuk dat je leuk vindt, Bestiarium of Speltips, of misschien ligt Strijd of Magie beter. Lees één of meer pagina’s en kijk of je een typfout ziet, een vertaalfout vermoed of een zin die niet duidelijk is. Alle opmerkingen zijn welkom (denk ik).

Ben je een Nederlander?

Mocht je een Nederlander zijn dan roep ik je extra op om mee te werken aan de tekst. Waarom? Het lijkt er op dat de hele redactie die nu aan de vertaling werkt allemaal Vlamingen zijn. Ook al hebben we officieel dezelfde taal, we gebruiken die anders. Vaak is dat niet erg, je begrijpt elkaar prima maar soms is een woord of uitdrukking toch vreemd. Als wij als Nederlanders laten weten welk woord of zinsconstructie wij zouden gebruiken dan kunnen de Vlamingen beslissen of dat voor hun acceptabel is. Zo krijgen we een boek dat door bewoners van allebei de landen goed te lezen is.

Voorbeelden van landenverschillen die ik ervaar:

De beste vriend van de helden is zeker en vast de Heeldrank.

 

Om een held te creëren en hem doorheen zijn eerste avontuur te leiden in de wereld van OdM,

 

Om je als meester tijd en werk te besparen, kan je officiële avontuurboeken aankopen

 

Als bepaalde regels je niet bevallen en je wil ze volledig schrappen of ze vervangen door  je eigen ideeën: doe dat dan!

Ik ben me bewust dat taal iets persoonlijks is, wat ik raar vind is voor een ander dat niet. Daarom is het goed als jij ook naar de tekst kijkt en laat weten wat er anders zou moeten, zo kan de redactie zien wat vaker genoemd wordt en waar zij dan nog een keer over kunnen discuteren (of discussiëren).

En zo hoop ik dat er een heel goede vertaling komt.

 

Getagged , , , ,

The Dark Eye – Conspiracy of Mages

ConspiracyOfMagesStudying-1024x498

Er komt binnenkort weer een nieuwe solo avontuur uit voor het Engelstalige OdM 5, the Dark Eye namelijk Conspiracy of Mages.

Net als bij de vorige solo-avontuur, Vampire of Havena, is dit boek bedoeld om je kennis te laten maken met de mechanica van The Dark Eye (OdM 5) met een vooraf gegenereerd personage en zorgvuldige uitleg telkens wanneer je dobbelstenen moet gooien. Het is een geweldige manier om spelers te laten instappen in het systeem en als je nog nooit een magiër hebt gespeeld, is dit een geweldige manier om alles te leren over spellcasting.

Dit solo avontuur zal als reward level gratis verkrijgbaar zijn bij de Avonturia Magic kickstarter binnenkort. Dus hou dit in de gaten!

Conspiracy-of-mages-cover-600x777

bron: Ulisses-us.com

Getagged , ,

OdM 5de editie op Spiel 2018

En daar is ie dan. Een inkijk exemplaar van de Nederlandstallige OdM versie 5. Jammer genoeg was de schrijver van dit artikel niet aanwezig op Spiel 2018 in Duitsland om deze in handen te nemen maar was wel een vriend zo aardig wat sfeer beelden ter plekken te maken die ik jullie niet wil onthouden.

IMG-20181026-WA0003IMG-20181026-WA0004IMG-20181026-WA0005IMG-20181026-WA0006

Nog te bekijken tot zondag  in zaal 6, rij i, stand 109….. en de groeten terug aan Tsadir.

Getagged , ,

Spiel 2018

LT Publications, de uitgeverij rond onder andere de officiële, nieuwste (5de) editie van het Oog des Meesters, zal aanwezig zijn op Spiel 2018 in het Duitse Essen. 
Zij zijn te vinden in zaal 6, rij i, stand 109. 

De beurs Spiel 2018 is open voor publiek op deze tijdstippen:

Do. 25/10/2018 tot za. 27/10/2018 van 10.00 tot 19.00 uur
Zo. 28/10/2018 van 10.00 tot 18.00 uur

LT-Publications staat er samen met de bevriende organisatie RPG Crunch.
Er zullen demonstraties worden gegeven van drie producten die in de steigers staan:

  • Geen Monsters Onder Mijn Bed – een rollenspel voor kinderen van de lagere school
  • Oog des Meesters – het welgekende rollenspel in zijn vijfde incarnatie
  • Faith – een rollenspel in een achtergrond van Science Fiction
 
Getagged , ,

Heroes of Aventuria

avonturiaminiaturen

Westfalia is een bedrijf dat inmiddels een leuke miniaturen range heeft. Op hun website is een ‘sneakpreview’ te zien van miniaturen voor het OdM. Op het plaatje te zien is dat 20 september waarschijnlijk een Kickstarter plaats gaat vinden.  Ik ben benieuwd.

Getagged ,

OdM regelboek 5

248666

Het is al een paar weken verkrijgbaar als pdf bestand; het OdM regelboek versie 5 van uitgever LT Publications. Momenteel is dit zwaar in BETA-versie. Met hulp van editors en de community is het de bedoeling dat dit regelboek in een aantal updates uit zal groeien tot het officiele Nederlandse regelboek van het Oog des Meesters.

Voor regelvragen, suggesties en andere aanbevelingen kunnen de OdM fans reageren op het officiele forum kanaal Orkenspalter. Via deze link kom je in het Nederlandstalige gedeelte van Orkenspalter : Oog des Meesters NL

Voor diegene die de kickstarter hebben gemist, op dit moment kan je het bestand wel voor een iets lagere prijs kopen op drivethrurpg.com.

 

Getagged , ,

OdM gaat digitaal

Nog even weer een update van de kickstarter OdM Nederlandstalige editie versie 5.0

“Beste vrienden,

Welkom bij de nieuwste update. Op dit moment brengen we ons eerste rollenspel naar de digitale markt. Dat zou dit weekend in orde moeten zijn. En dan beginnen de voorbereidingen om OdM digitaal te publiceren.

Goed om te weten :

  • Onze partner voor digitale bestanden is DrivethruRPG. Heb je al een account bij hen, met het emailadres dat je ons bezorgde, dan zit je goed. We sturen je volgende week, na de update, een uitnodiging. Heb je nog geen account, dan is het aangeraden om er ÈÈn aan te maken. https://www.drivethrurpg.com Gebruik je een andere mail voor DtRPG dan het mailadres dat je ons bezorgde, verwittig ons dan even op luc.teunen1@telenet.be.
  • Waar we bij Monsters bestanden aanleveren die volledig in orde zijn, wilden we dat bij OdM anders doen. Vanaf het moment dat er een eerste lay-out is, willen we die delen. Wat houdt dit in ?
  • De pdf ziet er vrij goed uit, maar nog niet perfect.
  • Er staan nog veel fouten in, zowel naar inconsequenties, spelling, zinsbouw, vertaling, … (Om een idee te geven : nadat de 180 bladzijden van Monsters vertaald waren en door een dubbele edit zijn gegaan, hebben 4 proeflezers er in totaal nog meer dan 200 fouten uitgehaald en suggesties gedaan. En dan heb ik bij een laatste doorloop er nog eens een 30-tal fouten uitgehaald. OdM heeft 420 bladzijden in een kleiner lettertype.)
  • Maanden geleden hebben enkelen van jullie aangegeven dat je de tekst zou willen proeflezen. Zodra de pdf uit is vertellen we hoe je ons hiermee kan helpen. In een notendop: je kiest een hoofdstuk en je vertelt ons wat er fout is en wat jij anders zou doen.
  • 5 fasen : 1. Alle overblijvende Duitse tekst er uit halen, 2. Spellingsfouten en inconsequenties, 3. Onduidelijkheden en zinsbouw, 4. Overblijvende items Alfabetisch zetten en lay-out verfijnen, 5. Laatste doorloop.

Volgende zaterdag hebben wij met het vertaalteam een vertaalmeeting. Op het laatste moment kwam er het idee om daar ook een open redactievergadering in te lassen. Bedoeling is om backers, fans en sympathisanten mee te laten aanschuiven aan de tafel, een aantal zaken voor te stellen, vragen te stellen en vragen te beantwoorden.

Omdat het allemaal zeer laatst minute is, wilden we het eerst schrappen en verhuizen naar een latere datum, maar uiteindelijk laten we hem toch volgende zaterdag doorgaan, als een try-out. We gaan hier een jaarlijks eventje van maken. We plannen nu zaterdag alvast de volgende. Dus hier is de uitnodiging : Moest je volgende zaterdag, tussen 14 en 17 uur nog tijd en zin hebben en in Wommelgem (Antwerpen) kunnen geraken, dan ben je van harte welkom om mee rond de tafel te komen zitten.

Praktisch : Zaterdag 23 juni, van 14 tot 17 uur, Zalen familia (achteraan), Adolf Mortelmansstraat 18, 2160 Wommelgem, BelgiÎ. Inkom gratis, drank aan democratische prijzen. Wij voorzien een aperitiefje en een wat snackjes, inschrijven verplicht : luc.teunen1@telenet.be

En dan alvast een klein tipje van de sluier over de toekomst van OdM:

We focussen ons eerst op de spelwereld en zoomen in op één van de iconische steden van Aventurië: Havena. Dit doen we door 3 boeken te publiceren : ‘De Almanak’, ‘De Zevenwindkust en Windhaege’ en ‘Havena’. Het idee is heel simpel: ‘Havena’ bevindt zich in ‘De Zevenwindkust en Windhaege’ en dat is dan weer een regio die in de ‘Almanak beschreven’ staat. Wat met de ‘Strijdende Koninkrijken’ ? Zijn we die vergeten ? Nee, maar die heeft minder prioriteit en wordt tussendoor afgewerkt. Later meer hierover. Wat houdt zo’n regio- of stadboek eigenlijk in ? Wel, we publiceren niet enkel het boek zelf, maar ook kaarten, één of meerdere avonturen, enz.. Het is dus meer een regiopakket dan een regioboek.

We gaan hier volgende week dieper op in. We gaan ook een stevige weerslag van onze open vergadering in de volgende update zetten. Wel graag even geduld want de laatste week van juni is volgepropt met klassenraden, proclamaties, oudercontacten en nog meer. De eerste week van juli is dan weer maagdelijk vrij.

Graag tot zaterdag en anders zie ik jullie bij de volgende update.

Luc”

bronvermelding: https://www.kickstarter.com/projects/teunen/het-oog-des-meesters-editie-5-nederlandse-versie/posts/2215248

Getagged ,

Stand van zaken Kickstarter

Er is weer een nieuwe update m.b.t de Kickstarter van het Nederlandstallige regelboek OdM versie 5.

“Vertaalwerk blijft lopen:

  • laatste loodjes aan de heldenwerken, en die zijn zwaarder dan verwacht, maar ik hoop deze week alles binnen te hebben,

  • middellange avonturen: in orde,

  • lange avonturen: in progress

  • campagne: het tweede deel is klaar, het eerste deel zit over twee derde.

Dan nog volgende nieuwtjes:

  • eerst en vooral: we zijn klaar met de onderhandelingen met DrivethruRPG, dus we hebben ons pdf-verdeelsysteem. We gingen dat eerst binnenshuis doen, maar dat is uiteindelijk afgesprongen.

Dat betekent concreet het volgende;

  • voor het einde van de maand gaan we je gegevens vragen. Waaronder je drivethrurpg – e-mail adres. Heb je nog geen account daar, dan raden we je aan om dat aan te maken. Dat lijkt ons het simpelste.
  • als we dat allemaal verwerkt hebben, kan je half juni de erdte pdf’s verwachten: nieuwe snelstarter, pre-gen karakters (12!), regelboek, heldenwerken en andere avonturen die klaar zijn.

  • dit gaan, uitgezonderd de snelstarter, allemaal bestanden zijn die in mindere of meerdere mate nog stevig in Beta zijn, dus met nog fouten, niet vertaalde stukjes, stevige inconsequenties enz… daar blijven we stevig aan doorwerken en geregeld worden deze binnen drivethrurpg geüpdatet zodat je steeds over de nieuwste versie beschikt.

  • tegelijk brengen we de beta-versie uit van onze wiki. In deze versie vind je vooral een woordenboek terug, waarbij je de Nederlandse versie van de Duitse terminologie kan terugvinden. Dit wordt de volgende maanden ( en jaren ) verder uitgewerkt.

  • we verwachten op 2 maanden de bestanden te kunnen gladstrijken zodat er eind augustus gedrukt kan worden. Dit is later dan verwacht, maar alles mooi vertaald en consequent krijgen heeft in verhouding heel veel tijd nodig.

  • we hebben ontdekt dat een zeer recente heldenwerk – Drie kleuren Sneeuw – een connectie heeft met de Theaterriddercampagne. Die zijn we dus aan het vertalen, die komt mee in het boek, die krijg je van ons. Voor de volledigheid. Want momenteel hebben we geen idee wanneer we terug heldenwerken gaan drukken.

  • waar we wel zeker van zijn ( qua drukken ) is de almanak. Die staat als volgende genoteerd. En daar zijn dan ook al mensen aan bezig geweest. Stevig. Om dit moment is bijna 2/3 vertaald en is de editor bezig alles recht te trekken. Zodra we een deftige pdf hebben, zetten we hem op drivethrurpg

  • daarna komen het bestiarium en de wapenkamer aan de beurt. We hebben daar een leuk idee voor, maar dat zijn we nog aan het kortsluiten met Duitsland.

  • de eerste steentjes van Zevenwindkust en Windhaege zijn ook gelegd. Onze eerste regioboek. In een volgende update meer hier over.

En die volgende update mag je volgende week verwachten, begin juni.

Vriendelijk groeten

Luc”

bron: https://www.kickstarter.com/projects/teunen/het-oog-des-meesters-editie-5-nederlandse-versie/updates

Getagged ,

Update vertaling regelboek OdM editie 5

Er is weer een update van LT Publications!

“Na een tweetal maanden is het hoog tijd voor een update ivm met OdM :

Het regelwerk : Het regelboek is volledig nagelezen. Met de lay-out zijn we ondertussen voor 3/4 klaar.

Korte avonturen : Er zijn reeds 7 kortavonturen klaar, we zijn bezig aan de laatste. Alles wordt in lay-out gestoken.

Middellange avonturen : Alles vertaald.

Langere avonturen : Work in progress…

Theatercampagne : Daar is ondertussen stug aan doorgewerkt, de eerste twee avonturen zijn beide voor meer dan 3/4 vertaald.

Ondertussen zijn we reeds op enkele beurzen aanwezig geweest en hebben we reeds verschillende demo’s gegeven. We zijn daarbij een aantal van jullie tegengekomen en hebben jullie de eerste vertalingen kunnen laten zien.

Naast de vertalingen van de boeken zijn we ook bezig met Ingevulde heldendocumenten, invulbare pdf-documenten, apps en zelfs een aanzet voor een OdM-wikipedia. We moeten deze nog even via Duitsland laten gaan, maar onze hoop is dat jullie deze snel zullen kunnen uitproberen.

Begin mei willen we klaar zijn met de basisboeken. Begin mei krijg je dan ook een uitgebreide update met niet alleen een opvolging van het project, maar ook de eerste informatie over de toekomst van OdM na de kickstarter.

Graag tot dan

Het OdM-vertaalteam”

Bron: https://www.kickstarter.com/projects/teunen/het-oog-des-meesters-editie-5-nederlandse-versie/updates

Getagged ,

Toverspreuk Visibili

invisible

Eén van mijn geliefde toverspreuken in het OdM is de toverspreuk Visibili. Je held is dan even onzichtbaar en in staat ongezien een gesprek af te luisteren of langs een wachtpost te sluipen.

Een opvallende verandering van deze spreuk sinds OdM editie 2 is wel dat alleen het lichaam onzichtbaar is. Op uitrusting en kleding heeft het geen effect meer. Nou dat is dan niet fijn. Om een situatie van zwevende kleding, die langs wachtposten proberen te komen, te voorkomen zal je held dit voortaan in zijn/haar blootje moeten doen. Let wel ongewapend want tja je wapen blijft zichtbaar! Dit is precies wat mij aan deze nieuwe regel tegenstaat. Lollig dat wel, maar in de oude regels had je tenminste wat aan je spreuken als tovenaar of elf. Ik vermoed ook dat men de nieuwe magie regels minder sterk heeft willen maken in editie 5. Voorheen had je de mogelijkheid onzichtbaar naar je tegenstander te sluipen om zo het initiatief te hebben in het gevecht.

Ik heb niks tegen bloot maar het neemt wel het sterkste troef van deze spreuk weg in mijn bescheiden mening. Zelf Bilbo en Frodo konden totaal onzichtbaar worden wanneer ze de ring omdeden maar dat is een ander verhaal.

Wellicht zal ik als huisregel binnen mijn spelersgroep bepleiten om ook kledingstukken en wapens direct in contact met de spelcaster onzichtbaar te maken met deze spreuk.

Wat vinden jullie?

 

Spreuk Visibili

Effect: De betoverde (de tovenaar of iemand door hem/haar aangeraakt) wordt onzichtbaar. Alleen het lichaam van de betoverde wordt onzichtbaar – kleding en uitrusting niet. Om een onzichtbaar doel aan te vallen, moet je rollen tegen de helft van je Aanvalsscore. Afstandsaanvallen tegen onzichtbare doelen raken enkel bij een 1 op de aanvalsrol. Toverduur: 4 Acties AsP Kosten: 8 AsP (activering van de betovering) + 4 AsP per 5 minuten Reikwijdte: Aanraken Werkingsduur: Zolang de spreuk onderhouden blijft (zie AsP kosten)

Getagged ,
%d bloggers liken dit: